Esteu aquí

Xerrada sobre les llengües amb Maria Carme Junyent

Xerrada sobre les llengües amb Maria Carme Junyent

Aproximadament 5.000 llengües es parlen al món segons Maria Carme Junyent. Aquesta va ser la seva estimació a la interessant xerrada sobre les llengües del món, la diversitat lingüística i el català al segle XXI, que ens va donar divendres 30 de setembre a l´Escola de Teixits de Punt.

A l´entrada de la sala de presentacions es va lliurar a les prop de trenta persones que van assistir, un test sobre les llengües, juntament amb un inventari de les llengües actualment parlades a Catalunya elaborat pel GELA, Grup d´Estudi de Llengües Amenaçades, del qual Maria Carme Junyent n´és la directora. A l´inici de la presentació es van donar les solucions del test.

La xerrada va tenir dues parts ben diferenciades. La primera per parlar-nos dels diferents grups de llengües que es formen per les diferents fases dels processos de substitució lingüística. La segona sobre la situació del català al segle XXI que mostra indicis de substitució lingüística.

Sobre la primera part va parlar-nos dels 4 grups que formen les llengües atenent a les diferents fases dels processos de substitució. De pitjor situació a millor podem parlar d´un grup d´un 10% de llengües del món que estant en una situació de pràcticament mort de la llengua, ja que només en queden els darrers parlants. Principalment aquests casos es donen a Àustria i Califòrnia, però també a d´altres llocs. A continuació vindria un grup d´un 40% de llengües que estan en fase de decadència, doncs ja s´ha interromput la transmissió intergeneracional. Seguidament vindria un grup d´un altre 40% de llengües que mostren símptomes i el català hi queda comprès. Els símptomes de que la cosa no va bé, són per exemple que l´ús de la llengua entre els joves ha disminuït i segons Junyent aquí és on s´ha de treballar i cal trobar arguments per convèncer els joves. Finalment hi ha un grup d´entre un 5% i 10% de llengües que es preveu que arribaran al segle XXII sense problemes. D´aquestes un 60% són asiàtiques, un 20% africanes i la resta les que coneixem com l´anglès, l´espanyol, el francès, l´alemany, etc.

Una causa comuna en tots els processos de substitució és la bilingüització de la comunitat, la qual cosa ens porta a la destrucció. Altres factors importants són l´alteració de la relació entre llengua i territori, com la provocada per les migracions, i un altre factor molt important és la transmissió intergeneracional.

Junyent ens va parlar del concepte de llengua i identitat, bàsicament per dir-nos que la llengua proporciona identitat. També que quan desapareix una llengua, desapareix coneixement.

Sobre la segona part de la xerrada Junyent va recalcar que el català es troba en procés de substitució lingüística. Prova d´això és que el % de coneixement de la llengua disminueix, l´ús entre els joves també, i es redueix la base territorial de la llengua.

Per Junyent el procés de revitalització del català passa per intentar convèncer el grup del 70% de persones que no els preocupen aquests temes, doncs el 15% que són militants ja ho fa i amb el 15% d´hostils no hi ha res a fer.

Per finalitzar la lingüista en va donar algunes dades com que el 50% de les llengües del món han desaparegut en els darrers 500 anys, o que a Catalunya el 12,5% de la seva població no té el català ni el castellà com a primera llengua. Queda ben clar que ja no som una comunitat bilingüe, sinó multilingüe. Amb totes aquestes dades, ens podem imaginar com serà Catalunya d´aquí 30 anys?

Comparteix